1 |
Ik ben op zoek naar een groene jas. |
Je suis à la recherche d'un manteau vert. |
2 |
Welke schoenmaat hebt u? |
Quelle pointure chaussez-vous? |
3 |
Hoeveel plakjes ham? |
Combien de tranches de jambon? |
4 |
Uw kip, hoeveel kost die? |
Votre poulet, il est à combien? |
5 |
Wat voor maat hebt u? |
Vous faites quelle taille? |
6 |
Wat voor merk zoekt u? |
Vous cherchez quelle marque? |
7 |
Dat is niet wat ik zocht. |
Ce n'est pas ce que je cherchais. |
8 |
Ik kan u varkens koteletten voorstellen. |
Je peux vous proposer des côtelettes de porc. |
9 |
Hoeveel kosten die druiven? |
Ça coûte combien, ces raisins? |
10 |
Wat wenst u mevrouw? |
Vous désirez madame? |
11 |
Wat is de prijs van die trui? |
Quel est le prix de ce pull? |
12 |
Kan ik u helpen? |
Je peux vous aider? |
13 |
Kan ik dat vest ruilen? |
Je peux changer ce gilet? |
14 |
Kan ik met een bankpas betalen? |
Je peux régler par carte bancaire? |
15 |
Dit stel laarzen bevalt me. |
Cette paire de bottes me plaît. |
16 |
Kan ik de jurk passen? |
Je peux essayer la robe? |
17 |
De zomerschoenen zijn in de aanbieding. |
Les chaussures d'été sont en promotion. |
18 |
Is dat alles mijnheer? |
C'est tout monsieur? |
19 |
Hebt u goed rijpe peren? |
Vous avez des poires bien mûres? |
20 |
Het spijt me, ik heb geen zwarte jeans meer. |
Désolé je n'ai plus de jeans noirs. |
21 |
Ik zou graag een anderhalf pond gehakt willen. |
Je voudrais une livre et demie de viande hachée. |
22 |
Dank u wel, dat is alles. |
Merci, c'est tout. |
23 |
Ik heb een blik boontjes nodig. |
Il me faut une boîte de haricots verts. |
24 |
Er zijn geen kersen meer. |
Il n'y a plus de cerises. |