1 |
Salut. |
Hoi. |
2 |
Bonjour. |
Goedendag. |
3 |
Ça va? |
Hoe gaat het? |
4 |
Comment allez-vous? |
Hoe gaat het met u? |
5 |
Je me permets de me présenter. |
Mag ik mij even voorstellen? |
6 |
Je vous présente mon collègue. |
Il stel u mijn collega voor. |
7 |
Permettez-moi de vous présenter mon collègue. |
Mag ik u mijn collega voorstellen? |
8 |
Enchanté. |
Aangenaam. |
9 |
Très heureux de faire votre connaissance. |
Aangenaam met u kennis te maken. |
10 |
Nous vous invitons le mardi 2 janvier à l'apéritif du nouvel an. |
Wij nodigen u uit voor de nieuwjaarsborrel op dinsdag 2 januari. |
11 |
Je t'invite à mon anniversaire dimanche prochain. |
Ik nodig je uit op mijn verjaardag aanstaande zondag. |
12 |
Vous êtes la bienvenue à notre salon. |
U bent welkom op onze beurs. |
13 |
Nous sommes heureux de vous accueillir le 5 décembre. |
Wij ontvangen u gaarne op 5 december. |
14 |
Tu as envie d'aller au cinéma ce soir? |
Heb jij zin om vanavond naar de bioscoop te gaan? |
15 |
Oui, volontiers. |
Ja, graag. |
16 |
D'accord. |
OK. |
17 |
Avec plaisir. |
Graag gedaan. |
18 |
Nous serons là. |
Wij zullen er zijn. |
19 |
C'est une bonne idée. |
Dat is een goed idee. |
20 |
Je regrette. |
Het spijt me. |
21 |
Je ne peux pas. |
Ik kan niet. |
22 |
Ce n'est pas possible. |
Dat is niet mogelijk. |
23 |
Je ne suis pas libre. |
Ik ben niet vrij. |
24 |
le 10 mai |
10 mei |
25 |
le lundi 16 mai |
maandag 16 mei |
26 |
le 18 mars prochain |
18 maart aanstaande |
27 |
le 13 janvier dernier |
13 januari jongstleden |
28 |
en février |
in februari |
29 |
en 2006 |
in 2006 |
30 |
le premier juin |
1 juni |
31 |
allô |
hallo |
32 |
Je t'appelle. |
Ik bel je op. |
33 |
fixer un rendez-vous |
een afspraak maken |
34 |
Ça te convient? |
Schikt het je? |
35 |
C'est bon. |
Dat is goed. |
36 |
une bonne occasion |
een goede gelegenheid |
37 |
faire connaissance |
kennismaken |
38 |
C'est parfait. |
Dat is uitstekend. |
39 |
à bientôt |
tot gauw |
40 |
poser un problème à |
een probleem zijn voor iemand |
41 |
avoir lieu |
plaatsvinden |
42 |
avoir un problème |
een probleem hebben |
43 |
même |
zelfde |
44 |
un endroit |
een plaats |
45 |
la nouvelle collaboratrice |
de nieuwe medewerkster |
46 |
la collaboration |
de medewerking |
47 |
satisfait |
tevreden |
48 |
le projet |
het project |
49 |
avoir besoin de |
nodig hebben |
50 |
une dessinatrice |
een ontwerpster |
51 |
venir |
komen |
52 |
convenir |
passen bij |
53 |
un ami |
een vriend |
54 |
une amie |
een vriendin |
55 |
quel |
welke |
56 |
le voyage |
de reis |
57 |
parfaitement |
uitstekend |
58 |
le poste de |
de functie van |
59 |
une hôtesse |
een hostess |
60 |
je vous présenterai à |
ik zal u voorstellen aan |
61 |
désirer |
wensen |
62 |
boire |
drinken |
63 |
tout à l'heure |
straks |
64 |
J'attends quelqu'un. |
Ik wacht op iemand. |
65 |
se garer |
parkeren |
66 |
Elle ne va pas tarder. |
Ze komt zo. |
67 |
Je suis très curieux. |
Ik ben erg nieuwsgierig. |
68 |
se rencontrer |
elkaar ontmoeten |
69 |
dans la rue |
op straat |
70 |
le professeur de maths |
de wiskundeleraar |
71 |
le collègue |
de collega |
72 |
allô |
hallo |
73 |
Je t'appelle. |
Ik bel je op. |
74 |
fixer un rendez-vous |
een afspraak maken |
75 |
Ça te convient? |
Schikt het je? |
76 |
C'est bon. |
Dat is goed. |
77 |
une bonne occasion |
een goede gelegenheid |
78 |
faire connaissance |
kennismaken |
79 |
C'est parfait. |
Dat is uitstekend. |
80 |
à bientôt |
tot gauw |
81 |
poser un problème à |
een probleem zijn voor iemand |
82 |
avoir lieu |
plaatsvinden |
83 |
avoir un problème |
een probleem hebben |
84 |
même |
zelfde |
85 |
un endroit |
een plaats |
86 |
la nouvelle collaboratrice |
de nieuwe medewerkster |
87 |
la collaboration |
de medewerking |
88 |
satisfait |
tevreden |
89 |
le projet |
het project |
90 |
avoir besoin de |
nodig hebben |
91 |
une dessinatrice |
een ontwerpster |
92 |
venir |
komen |
93 |
convenir |
passen bij |
94 |
un ami |
een vriend |
95 |
une amie |
een vriendin |
96 |
quel |
welke |
97 |
le voyage |
de reis |
98 |
parfaitement |
uitstekend |
99 |
le poste de |
de functie van |
100 |
une hôtesse |
een hostess |
101 |
je vous présenterai à |
ik zal u voorstellen aan |
102 |
désirer |
wensen |
103 |
boire |
drinken |
104 |
tout à l'heure |
straks |
105 |
J'attends quelqu'un. |
Ik wacht op iemand. |
106 |
se garer |
parkeren |
107 |
Elle ne va pas tarder. |
Ze komt zo. |
108 |
Je suis très curieux. |
Ik ben erg nieuwsgierig. |
109 |
se rencontrer |
elkaar ontmoeten |
110 |
dans la rue |
op straat |
111 |
le professeur de maths |
de wiskundeleraar |
112 |
le collègue |
de collega |
113 |
Quelle heure est-il? |
Hoe laat is het? |
114 |
Il est midi. |
Het is twaalf uur 's middags. |
115 |
Il est minuit. |
Het is twaalf uur 's nachts. |
116 |
Il est six heures et demie. |
Het is half zeven. |
117 |
Il est une heure et quart. |
Het is kwart over een. |
118 |
Il est une heure moins le quart. |
Het is kwart voor een. |
119 |
Il est une heure. |
Het is een uur. |
120 |
Il est deux heures. |
Het is twee uur. |
121 |
Il est deux heures cinq. |
Het is vijf over twee. |
122 |
Il est deux heures dix. |
Het is tien over twee. |
123 |
Il est deux heures moins cinq. |
Het is vijf voor twee. |
124 |
A quelle heure commence la pause? |
Hoe laat begint de pauze? |
125 |
La pause commence à une heure moins le quart. |
De pauze begint om kwart voor een. |
126 |
Il est 12h00. |
Het is 12.00 uur. |
127 |
Il est 13h00. |
Het is 13.00 uur. |
128 |
Il est 14h15 |
Het is 14.15 uur. |
129 |
Il est 24h00. |
Het is 24.00 uur. |
130 |
la secrétaire de direction |
de directiesecretaresse |
131 |
partout |
overal |
132 |
une étudiante |
een studente |
133 |
une école |
een school |
134 |
je suis engagé pour |
ik ben aangenomen om |
135 |
l'aîné |
de oudste |
136 |
le comptable |
de boekhouder |
137 |
une copine |
een vriendin |
138 |
entretenir |
onderhouden |
139 |
utiliser |
gebruiken |
140 |
la dessinatrice |
de ontwerpster |
141 |
un bureau de concepteurs |
een ontwerpbureau |
142 |
l'ameublement |
de meubilering |
143 |
un motif |
een patroon |
144 |
c'est pourquoi |
daarom |
145 |
noter |
noteren |
146 |
classer |
ordenen |
147 |
finir |
eindigen |
148 |
remplir |
vullen |
149 |
recevoir |
ontvangen |
150 |
devoir |
moeten |
151 |
un courriel |
een e-mail |
152 |
la facture |
de faktuur |
153 |
le courrier |
de post |
154 |
le service après-vente |
de service |
155 |
toute la journée |
de hele dag |
156 |
soixante |
zestig |
157 |
soixante-dix |
zeventig |
158 |
quatre-vingts |
tachtig |
159 |
quatre-vingt-dix |
negentig |
160 |
cent |
honderd |
161 |
mille |
duizend |
162 |
le directeur des ventes |
de directeur verkoop |
163 |
le directeur financier |
de financieel directeur |
164 |
le directeur des ressources humaines |
de directeur personeelszaken |
165 |
le chef comptable |
het hoofd boekhouding |
166 |
le responsable qualité |
de kwaliteitsmanager |
167 |
s'occuper de |
zich bezighouden met |
168 |
être responsable de |
verantwoordelijk zijn voor |
169 |
ne...pas |
niet |
170 |
ne...plus |
niet meer |
171 |
ne...jamais |
nooit |
172 |
ne...pas encore |
nog niet |
173 |
à temps |
op tijd |
174 |
compris |
begrepen |
175 |
comprendre |
begrijpen |
176 |
connaître |
kennen |
177 |
le magasinier |
de magazijnbeheerder |
178 |
un échantillon |
een monster |
179 |
J'aimerais prendre rendez-vous. |
Ik zou graag een afspraak maken. |
180 |
Pourrions-nous fixer une date? |
Kunnen wij een datum vastleggen? |
181 |
Le 8 mars vous convient? |
Schikt 8 maart u? |
182 |
14h00, ça ira? |
14.00 uur, lukt dat? |
183 |
Je voudrais fixer un nouveau rendez-vous. |
Ik wil graag een nieuwe afspraak maken. |
184 |
Faisons un rendez-vous pour la semaine prochaine. |
Laten wij een afspraak maken voor de volgende week. |
185 |
Le mardi 23 janvier, à 18h30, ça te va? |
Schikt het je dinsdag 23 januari om 18.30 uur? |
186 |
Ce rendez-vous ne me convient pas. |
Deze afspraak schikt me niet. |
187 |
J'ai déjà un rendez-vous ce jour-là. |
Ik heb die dag al een afspraak. |
188 |
Je préfère un autre jour. |
Ik geef de voorkeur aan een andere dag. |
189 |
Pouvez-vous m'indiquer le chemin s.v.p.? |
Kunt u mij de weg wijzen a.u.b.? |
190 |
Savez-vous où se trouve la gare? |
Weet u waar het station is? |
191 |
Je cherche la route pour aller à Breda. |
Ik zoek de weg om naar Breda te gaan. |
192 |
Vous suivez les panneaux. |
U volgt de borden. |
193 |
Vous prenez l'autoroute vers Utrecht. |
U neemt de autoweg naar Utrecht. |
194 |
Vous prenez la sortie 28. |
U neemt afslag 28. |
195 |
Au croisement vous tournez à droite. |
Bij de kruising slaat u rechtsaf. |
196 |
Au rond-point vous allez tout droit. |
Bij de rotonde gaat u rechtdoor. |
197 |
Vous passez sur le pont. |
U gaat over de brug. |
198 |
Après le pont vous tournez à gauche. |
Na de brug slaat u linksaf. |
199 |
Vous traversez le village. |
U rijdt het dorp door. |
200 |
C'est à votre droite. |
Het is aan uw rechterhand. |
201 |
Vous passez la frontière. |
U gaat de grens over. |
202 |
Au bout de deux kilomètres vous voyez une station d'essence. |
Na twee kilometer ziet u een tankstation. |
203 |
Après le virage vous passez sous un viaduc. |
Na de bocht gaat u onder een viaduct door. |
204 |
Où est l'ascenseur, s'il vous plaît? |
Pardon, waar is de lift? |
205 |
Pourriez-vous me dire où se trouve le bureau du directeur? |
Kunt u mij zeggen waar de kamer van de directeur is? |
206 |
Puis-je vous aider? |
Kan ik u helpen? |
207 |
La cantine se trouve au premier étage. |
De kantine is op de eerste verdieping. |
208 |
Vous passez devant les toilettes. |
U gaat langs de toiletten. |
209 |
Vous montez au deuxième étage. |
U gaat naar de tweede verdieping. |
210 |
Vous descendez au sous-sol. |
U gaat naar beneden naar de kelderverdieping. |
211 |
L'accueil est au rez-de-chaussée. |
De receptie is op de begande grond. |
212 |
Vous prenez la première porte à droite. |
U neemt de eerste deur rechts. |
213 |
Vous traversez la cour. |
U steekt de binnenplaats over. |
214 |
Les toilettes sont au bout du couloir à gauche. |
De toiletten zijn aan het eind van de gang links. |
215 |
ensuite |
daarna |
216 |
à droite |
rechts |
217 |
ensuite |
vervolgens |
218 |
à gauche |
links |
219 |
la direction |
de richting |
220 |
jusqu'à |
tot aan |
221 |
après |
na |
222 |
avant |
voor |
223 |
suivre |
volgen |
224 |
le panneau |
het bord |
225 |
la ville |
de stad |
226 |
traverser |
oversteken |
227 |
le village |
het dorp |
228 |
s'arrêter |
stoppen |
229 |
un atelier |
een werkplaats |
230 |
la route |
de weg |
231 |
prendre |
nemen |
232 |
je prends |
ik neem |
233 |
tu prends |
jij neemt |
234 |
il prend |
hij neemt |
235 |
elle prend |
zij neemt |
236 |
nous prenons |
wij nemen |
237 |
vous prenez |
u neemt |
238 |
ils prennent |
zij nemen |
239 |
verkopen |
vendre |
240 |
rendre |
teruggeven |
241 |
attendre |
wachten op |
242 |
correspondre |
corresponderen |
243 |
descendre |
naar beneden gaan |
244 |
entendre |
horen |
245 |
suivre |
volgen |
246 |
je suis |
ik volg |
247 |
tu suis |
jij volgt |
248 |
il suit |
hij volgt |
249 |
elle suit |
zij volgt |
250 |
nous suivons |
wij volgen |
251 |
vous suivez |
u volgt |
252 |
ils suivent |
zij volgen |
253 |
poursuivre |
achtervolgen |
254 |
le bout |
het einde |
255 |
une indication |
een aanwijzing |
256 |
le chat |
de kat |
257 |
la souris |
de muis |
258 |
se composer de |
bestaan uit |
259 |
séparés par |
gescheiden door |
260 |
se trouver |
zich bevinden |
261 |
là-bas |
daarginds |
262 |
le local |
de ruimte |
263 |
les locaux |
de ruimtes |
264 |
une cour |
een binnenplaats |
265 |
une usine |
een fabriek |
266 |
en face de |
tegenover |
267 |
au bout de |
aan het eind van |
268 |
le couloir |
de gang |
269 |
le rez-de-chaussée |
de begane grond |
270 |
l'accueil |
de ontvangst |
271 |
entre |
tussen |
272 |
donner sur |
uikomen op |
273 |
le sous-sol |
de kelder |
274 |
monter |
naar boven gaan |
275 |
derrière |
achter |
276 |
au milieu de |
in het midden van |
277 |
sur |
op |
278 |
devant |
voor |
279 |
en face de |
tegenover |
280 |
sous |
onder |
281 |
autour de |
rondom |
282 |
dans |
in |
283 |
à côté de |
naast |
284 |
la corbeille à papier |
de papierbak |
285 |
le fauteuil |
de stoel |
286 |
bas |
laag |
287 |
le classeur |
de ordner |
288 |
la chaise de bureau |
de bureaustoel |
289 |
un escalier |
een trap |
290 |
of |
ou |
291 |
intelligent |
intelligent |
292 |
carré |
vierkant |
293 |
petit |
klein |
294 |
noir |
zwart |
295 |
rouge |
rood |
296 |
bleu |
blauw |
297 |
vert |
groen |
298 |
orange |
oranje |
299 |
jaune |
geel |
300 |
brun |
bruin |
301 |
gris |
grijs |
302 |
beau |
mooi |
303 |
bon |
goed |
304 |
joli |
leuk |
305 |
haut |
hoog |
306 |
long |
lang |
307 |
jeune |
jong |
308 |
grand |
groot |
309 |
gros |
dik |
310 |
mauvais |
slecht |
311 |
nouveau |
nieuw |
312 |
vieux |
oud |
313 |
ennuyeux |
vervelend |
314 |
les chaussures |
de schoenen |
315 |
content |
tevreden |
316 |
prochain |
aanstaande |
317 |
curieux |
nieuwsgierig |
318 |
formidable |
geweldig |
319 |
financier |
financieel |
320 |
dites-moi |
zeg eens |
321 |
j'ai besoin de |
ik heb nodig |
322 |
remplir un bon |
een bon invullen |
323 |
une agrafe |
een nietje |
324 |
cet après-midi |
vanmiddag |
325 |
de la part de |
van |
326 |
un producteur |
een producent |
327 |
en fin de journée |
aan het eind van de dag |
328 |
transmettre un message |
een boodschap doorgeven |
329 |
bien entendu |
natuurlijk |
330 |
le casier |
het vak |
331 |
avoir une mine superbe |
er goed uitzien |
332 |
le soleil |
de zon |
333 |
le midi |
het zuiden |
334 |
tant mieux |
des te beter |
335 |
tout le monde |
iedereen |
336 |
tout de suite |
onmiddellijk |
337 |
à ce sujet |
hierover |
338 |
mettre |
zetten |
339 |
je mets |
ik zet |
340 |
tu mets |
jij zet |
341 |
il met |
hij zet |
342 |
elle met |
zij zet |
343 |
nous mettons |
wij zetten |
344 |
vous mettez |
u zet |
345 |
ils mettent |
zij zetten |
346 |
une robe |
een jurk |
347 |
un classeur |
een klapper |
348 |
à cause de |
vanwege |
349 |
un accident |
een ongeluk |
350 |
sortir |
uitgaan |
351 |
environ |
ongeveer |
352 |
prêt |
klaar |
353 |
la salle des fêtes |
de feestzaal |
354 |
où |
waar |
355 |
quand |
wanneer |
356 |
comment |
hoe |
357 |
quoi |
wat |
358 |
pourquoi |
waarom |
359 |
qui |
wie |
360 |
combien |
hoeveel |
361 |
parce que |
omdat |
362 |
elle s'appelle |
zij heet |
363 |
l'inauguration |
de opening |
364 |
une imprimante |
een printer |
365 |
l'autre |
de andere |
366 |
marcher |
lopen |
367 |
le prix |
de prijs |
368 |
exactement |
precies |
369 |
le correspondant |
de correspondent |
370 |
le formulaire |
het formulier |
371 |
la déclaration |
de declaratie |
372 |
ci-joint |
bijgevoegd |
373 |
à partir de |
vanaf |
374 |
les frais de déplacement |
de verblijfkosten |
375 |
dûment inscrits |
volledig ingevuld |
376 |
accompagner |
vergezellen |
377 |
un justificatif |
een bewijsstuk |
378 |
également |
ook |
379 |
la date limite |
de uiterste datum |
380 |
remettre |
inleveren |
381 |
être pris en compte |
verwerkt worden |
382 |
le règlement |
de betaling |
383 |
repousser |
verschuiven |
384 |
lire |
lezen |
385 |
n'hésitez pas |
aarzel niet |
386 |
s'adresser à |
zich wenden tot |
387 |
informer |
informeren |
388 |
premièrement |
ten eerste |
389 |
une extension |
een uitbreiding |
390 |
assurer |
waarborgen |
391 |
agrandir |
vergroten |
392 |
deuxièmement |
ten tweede |
393 |
le but |
het doel |
394 |
le déplacement |
de zakenreis |
395 |
troisièmement |
ten derde |
396 |
les marchandises |
de goederen |
397 |
c'est tout |
dat is alles |
398 |
récapituler |
op een rijtje zetten |