1 |
je rêve d'entendre des mots tendres de toi |
ik droom ervan om tedere woorden van jou te horen |
2 |
je suis prête à tout, sauf à me pendre à ton cou |
ik ben tot alles bereid, behalve om je hals te hangen |
3 |
je ne supporte pas le froid |
ik verdraag de kou niet |
4 |
j'ai cherché la chaleur près du feu des projecteurs |
ik heb de warmte gezocht bij het vuur van de projector |
5 |
je ne vais pas oublier ton visage et ta voix |
ik zal je gezicht en je stem niet vergeten |
6 |
en fait, j'ai profité du temps |
in feite heb ik geprofiteerd de tijd |
7 |
je préfère parler de métier |
ik geef er de voorkeur aan om over vak te praten |
8 |
j'ai rencontré beaucoup d'artistes |
ik heb veel artiesten ontmoet |
9 |
cela fait mal |
dat doet pijn |
10 |
je n'ai jamais peur de monter sur scène |
ik ben nooit bang om het toneel op te gaan |
11 |
c'est sans doute parce que j'ai commencé très jeune |
dat is waarschijnlijk omdat ik heel jong ben begonnen |
12 |
je m'entend très bien avec lui |
ik kan heel goed met hem overweg |
13 |
Jean et moi, on se ressemble |
Jean en ik, we lijken op elkaar |
14 |
plus tard je voudrais avoir un mari |
later zou ik graag een echtgenoot willen hebben |
15 |
j'ai manqué le temps pour faire du cinéma |
de tijd heeft me ontbroken om films te maken |
16 |
il m'a proposé de jouer dans un film |
hij heeft me voorgesteld om in een film te spelen |
17 |
il a jeté un coup d'oeil dans les annonces |
hij heeft een blik geworpen in de advertenties |
18 |
il y a des filles qui réussissent à partir en vacances, parce que elles examinent les petites annonces |
er zijn meisjes die erin slagen om op vakantie gaan, omdat ze de kleine advertenties goed bekijken |
19 |
vous risquez de recevoir pas mal de réactions |
u loopt de kans om heel wat reacties te krijgen |
20 |
je téléphone à propos du voyage |
ik bel in verband met de reis |
21 |
comment est-ce que je peux reconnaître ce type? |
hoe kan ik die vent herkennen? |
22 |
il n'y a pas de verre sur la table |
er staat geen glas op de tafel |
23 |
la seconde de ma liste est plus osée |
de tweede van mijn lijst is gedurfder |