1 |
il y a 150 ans l'esclavage était aboli |
150 jaar geleden werd de slavernij afgeschaft |
2 |
la France rend la liberté aux esclaves |
Frankrijk geeft aan de slaven de vrijheid terug |
3 |
Gorée est une petite île |
Gorée is een klein eiland |
4 |
on vient du monde entier pour visiter la célèbre maison des esclaves |
men komt uit de hele wereld om het beroemde slavenhuis te bezoeken |
5 |
il n'y a pas si longtemps c'était un sujet tabou |
niet zo lang geleden was een taboe-onderwerp |
6 |
un peuple sans histoire |
een volk zonder geschiedenis |
7 |
les enfants subissent les conséquences de cette pauvreté |
de kinderen ondergaan de gevolgen van die armoede |
8 |
la plupart des filles travaillent comme des petites bonnes |
de meeste meisjes werken als dienstmeisjes |
9 |
les filles se marient à 15 ans |
de meisjes trouwen als ze 15 zijn |
10 |
avec l'argent on achète les casseroles et le linge |
met het geld koopt men de pannen en het linnengoed |
11 |
tout à l'heure Djélika va préparer le dîner |
straks gaat Djélika het avondeten bereiden |
12 |
elle n'est pas payée |
zij wordt niet betaald |
13 |
Arnaud habite au bout de la rue, tout au bout du quartier |
Arnaud woont aan het eind van de straat, helemaal aan het eind van de wijk |
14 |
on entre dans une petite cour |
men gaat een kleine binnenplaats binnen |
15 |
il y a toujours beaucoup de monde |
er zijn altijd veel mensen |
16 |
quand on a sommeil on se couche |
wanneer men moe is, gaat men slapen |
17 |
la sieste est obligatoire |
het middagdutje is verplicht |
18 |
Arnaud a deux soeurs aînées |
Arnaud heeft twee oudere zussen |
19 |
les jeunes doivent obéir aux adultes |
de jongeren moeten de volwassenen gehoorzamen |
20 |
Arnaud n'a pas besoin de travailler |
Arnaud hoeft niet te werken |
21 |
Arnaud rêve parfois d'aller en Amérique |
Arnaud droomt er soms van om naar Amerika te gaan |
22 |
le ciel sera nuageux |
de lucht zal bewolkt zijn |
23 |
par-ci, par-là il pleuvra |
hier en daar zal het regenen |