1 |
les jeunes vont dîner au restaurant |
de jongeren gaan in het restaurant dineren |
2 |
le garçon répond: 'vous désirez boire quelque chose?' |
de ober antwoordt: 'willen jullie iets drinken?' |
3 |
un verre de vin rouge s'il vous plaît |
een glas rode wijn alstublieft |
4 |
voici la carte, messieurs |
hier is de kaart heren |
5 |
vous avez fait votre choix? |
heeft u uw keuze gemaakt? |
6 |
on voudrais le menu à 50 euros |
we willen graag het menu van 50 euro |
7 |
qu'est-ce que vous prenez comme entrée? |
wat neemt u als voorgerecht? |
8 |
je voudrais des escargots |
ik wil graag slakken |
9 |
et ensuite? |
en daarna? |
10 |
je prends une côtelette d'agneau |
ik neem een lamskotelet |
11 |
et comme boisson? |
en als drankje? |
12 |
nous buvons de l'eau minérale |
we drinken mineraalwater |
13 |
nous prenons le plat du jour |
we nemen de dagschotel |
14 |
vous voulez un fromage ou un dessert? |
wilt u een kaas of een toetje? |
15 |
ce fromage n'est pas trop fort? |
is die kaas niet te sterk? |
16 |
vous désirez quel parfum? |
welke smaak wilt u hebben? |
17 |
avec ou sans crème chantilly? |
met of zonder slagroom? |
18 |
demande l'addition, chéri |
vraag de rekening, schat |
19 |
c'est moi qui paye |
ik betaal |
20 |
le cuisinier prépare les plats |
de kok maakt de gerechten klaar |
21 |
c'est la spécialité de la région |
het is de specialiteit van de streek |
22 |
c'est vraiment très bon |
het is echt erg lekker |
23 |
nos plats sont servis avec frites ou légumes |
onze gerechten worden geserveerd met friet of met groente |
24 |
je regrette, il n'y a plus de place |
het spijt me, er is geen plaats meer |