1 |
chaque région a sa spécialité |
iedere streek heeft zijn specialiteit |
2 |
il faut connaître la cuisine française |
je moet de Franse keuken kennen |
3 |
moi, je prends une choucroute |
ik neem zuurkool |
4 |
le thym et le romarin sont des herbes de Provence |
thym en rozemarijn zijn provençaalse kruiden |
5 |
à la charcuterie on achète du jambon |
in de slagerij koop je ham |
6 |
en Bretagne on peut goûter de crêpes |
in Bretagne kun je pannenkoeken proeven |
7 |
garçon, l'addition, s'il vous plaît |
ober, de rekening alstublieft |
8 |
qu'est-ce que vous prenez comme boisson? |
wat wilt u drinken? |
9 |
vous voulez manger quelque chose? |
wilt u iets eten? |
10 |
oui, volontiers! |
ja, graag! |
11 |
c'est un bon repas |
het is een lekkere maaltijd |
12 |
comme entrée il y a des crudités |
als voorafje is er rauwe groente |
13 |
comme plat principal il y a de la viande ou du poulet |
als hoodgerecht is er vlees of kip |
14 |
quel est le plat du jour aujourd'hui? |
wat is de dagschotel vandaag? |
15 |
un steak frites avec des légumes |
een steak frites met groente |
16 |
le matin, je prends un petit déjeuner |
's ochtends neem ik een ontbijt |
17 |
je mange deux tartines |
ik eet twee boterhammen |
18 |
à midi tu manges toujours à la cantine? |
eet jij om 12 uur 's middags altijd in de kantine? |
19 |
ça dépend |
dat hangt ervan af |
20 |
je vais faire des courses |
ik ga boodschappen doen |
21 |
tu n'as rien oublié? |
heb je niets vergeten? |
22 |
à tout à l'heure! |
tot straks! |
23 |
mets les assiettes sur la table |
zet de borden op tafel |
24 |
on mange la soupe avec une cuillère |
je eet soep met een lepel |
25 |
je coupe la viande avec un couteau |
ik snijd het vlees met een mes |
26 |
on mange les pâtes avec une cuillère et une fourchette |
je eet pasta met een lepel en een vork |
27 |
un verre de vin s'il vous plaît |
een glas wijn alstublieft |