1 |
qu'est-ce que tu bois pendant le dîner, Jean-Pierre? |
wat drink je bij het avondeten, Jean-Pierre? |
2 |
il boit presque toujours du vin rouge |
hij drinkt bijna altijd rode wijn |
3 |
il ne boit jamais de vin blanc? |
drinkt hij nooit witte wijn? |
4 |
si, parfois |
toch wel, soms |
5 |
c'est toi qui prépare le petit déjeuner? |
ben jij degene die het ontbijt klaarmaakt? |
6 |
qu'est-ce que tu manges alors? |
wat eet je dan? |
7 |
tu manges beaucoup? - non, pas tellement |
eet je veel? - nee, niet zo |
8 |
qu'est-ce que tu bois à midi? - souvent de l'eau |
wat drink je om 12 uur 's middags? - vaak water |
9 |
tu rentres à quelle heure l'après-midi? |
hoe laat kom je 's middags thuis? |
10 |
normalement, je rentre vers quatre heures et demie |
gewoonlijk kom ik thuis rond half 5 |
11 |
j'ai eu l'idée de t'envoyer cette lettre par cassette |
ik heb het idee gehad je deze brief per cassette te sturen |
12 |
écoute, je te raconte ma journée |
luister, ik vertel je mijn dag |
13 |
je suis rentrée vers cinq heures |
ik ben rond 5 uur thuis gekomen |
14 |
ce soir, je n'ai pas envie de rentrer tout seul |
deze avond heb ik geen zin om alleen thuis te komen |
15 |
avez-vous un litre d'huile pour moi? |
heeft u een liter olie voor mij? |
16 |
j'ai beaucoup de devoirs |
ik heb veel huiswerk |
17 |
oh la la, je bosse! |
tjeemig, ik werk hard! |
18 |
à partir de deux heures on a le cours de l'après-midi |
vanaf twee uur hebben we de middaglessen |
19 |
le gars marrant dont tu me parlais, ça avance ou pas? |
die leuke gozer waarover je me vertelde, schiet dat op of niet? |
20 |
les responsables travaillent dur |
de verantwoordelijke personen werken hard |
21 |
il travaillent dur pour nous servir des repas variés |
zij werken hard om ons gevarieerde maaltijden te serveren |
22 |
je passe tous les jours à l'école primaire pour aller chercher mon petit frère |
ik ga elke dag langs de basisschool om mijn broertje te halen |
23 |
le goûter, c'est pour les petits gosses |
een vieruurtje, dat is iets voor kleine kinderen |
24 |
j'adore toujours sortir jusqu'au matin |
ik ben er dol op om tot 's morgens uit te gaan |
25 |
je me suis levée à sept heures |
ik ben om zeven uur opgestaan |
26 |
j'ai eu des cours jusqu'à midi |
ik heb tot 12 uur 's middags les gehad |
27 |
j'peux plus voir la vie des autres |
ik kan het leven van de anderen niet meer aanzien |
28 |
j'peux plus croire tout c'qui est marqué sur les murs |
ik kan niet meer geloven wat er allemaal op de muren gekalkt staat |
29 |
les chansons qui viennent comme des cris dans la gorge |
de liedjes die in me opkomen zoals een schreeuw in mijn keel |