1 |
retour d'un temps plus calme et sec, mais froid |
terugkeer van rustiger en droog, maar koud weer |
2 |
les nuages restent nombreux |
de wolken blijven talrijk |
3 |
le temps devient plus calme |
het weer wordt rustiger |
4 |
autour du Golfe du Lion le ciel se dégage |
rond de Golfe du Lion klaart de lucht op |
5 |
les éclaircies reviendront |
de opklaringen zullen terugkomen |
6 |
le vent de nord-est est sensible |
de noordoostenwind is krachtig |
7 |
l'administration nous interdit de manger nos sandwiches dans le lycée |
de directie verbiedt ons onze broodjes in de school te eten |
8 |
cela ne me dérange pas tellement |
dat stoort me niet zo |
9 |
la plupart des élèves l'ont déjà compris |
het merendeel van de leerlingen heeft het al begrepen |
10 |
vous avez été avertis! |
jullie zijn gewaarschuwd! |
11 |
manger est un des plaisirs de la vie quotidienne |
eten is een van de pleziertjes van het dagelijkse leven |
12 |
à travers le monde, les media publient la nouvelle |
over de (hele) wereld publiceren de media het nieuws |
13 |
c'est la fin définitive des mauvaises conditions météorologiques |
het is het definitieve einde van de slechte meteorologische omstandigheden |
14 |
un peu de neige sur le relief alpin au-dessus de 1500m |
een beetje sneeuw in het Alpengebied boven 1500 meter |
15 |
et encore de bonnes averses orageuses |
en ook nog stevige onweersbuien |
16 |
sur la moitié nord du pays un franc soleil s'impose |
in het noordelijk gedeelte van het land gaat een lekker zonnetje schijnen |
17 |
premières chutes de neiges en plaine sur le Nord-Est |
eerste sneeuwval op de laagvlakte in het noordoosten |
18 |
Météo-France annonce pas plus de +3 à +5 degrés |
Météo-France verwacht niet meer dan +3 tot +5 graden |
19 |
quelques plaques de grisaille résistent encore isolément |
enkele mistflarden blijven plaatselijk hangen |
20 |
une perturbation s'étendra aux frontières du nord |
een storing zal zich uitbreiden tot aan de grenzen in het noorden |
21 |
elle cache toute une série de dangers pour la santé |
ze verbergt een hele serie van gevaren voor de gezondheid |
22 |
une maladie étrange commence à frapper des troupeaux de vaches |
een vreemde ziekte begint kuddes koeien te treffen |
23 |
ils tremblent et meurent finalement |
ze trillen en sterven uiteindelijk |
24 |
pendant plusieurs années la maladie n'a concerné que les vaches |
gedurende verscheidene jaren treft de ziekte alleen maar koeien |