1 |
je suis en troisième au collège Nord de Reims |
ik zit in de derde van het Noordcollege in Reims |
2 |
c'est un vieux collège, mais l'ambiance est très bonne |
het is een oude school, maar de sfeer is erg goed |
3 |
tous les élèves participent à la vie du collège |
alle leerlingen nemen deel aan het schoolleven |
4 |
ils sont tous fier du collège |
zij zijn trots op de school |
5 |
des élèves volontaires décorent le collège |
vrijwillige leerlingen versieren de school |
6 |
nous avons peint une ampoule électrique sur la porte |
we hebben een elektrische gloeilamp geschilderd op de deur |
7 |
génial, n'est-ce pas? |
gaaf, nietwaar? |
8 |
dans mon lycée, il y a quatre cent élèves environ |
op mijn school zijn er ongeveer 400 leerlingen |
9 |
on se hâte au lycée pour ne pas rater un seul cours |
we haasten ons naar school om geen enkele les te missen |
10 |
je fais de l'anglais depuis la sixième |
ik heb Engels sinds de zesde |
11 |
je crois que je suis douée pour les langues |
ik geloof dat ik goed ben in talen |
12 |
avec quelques amis, je m'occupe du journal du collège |
met een paar vrienden houd ik me bezig met de schoolkrant |
13 |
il y a des articles sur la vie scolaire, des revues de film et de disques |
er zijn artikelen over het schoolleven, recensies van films en van cd's |
14 |
des histoire drôles, des mots croisés, des concours... c'est amusant! |
moppen, kruiswoordpuzzels, prijsvragen... het is erg leuk! |
15 |
je m'intéresse aux matières artistiques à la photo et à la vidéo |
ik interesseer me voor de kunstvakken, voor fotografie en voor video |
16 |
j'apprends comment prendre de bonnens photos et comment les dévelloper |
ik leer hoe ik goede foto's moet nemen en hoe ik ze moet ontwikkelen |
17 |
néanmoins, un ciel bas envahit l'ouest de la Bretagne |
toch verspreiden lage wolken zich over het westen van Bretagne |
18 |
le soleil revient ailleurs |
elders komt de zon terug |
19 |
une amélioration se fera sentir dans la journée |
een verbetering wordt merkbaar in de loop van de dag |
20 |
en revanche, le temps restera instable sur l'extrême sud-est |
daarentegen zal het weer wisselvallig blijven in het uiterste zuidoosten |
21 |
les nuages vont rester nombreux du Massif-Central au nord-est |
de wolken zullen talrijk blijven van het Massief-Centraal tot het noord-oosten |
22 |
sur la moitié ouest du pays, le ciel sera ensoleillé |
op het westelijke gedeelte van het land zal de lucht betrokken zijn |
23 |
après des brouillards matinaux, la journée sera ensoleillé |
na wat ochtendmist zal de dag zonnig zijn |
24 |
le temps sera agité avec des averses orageuses |
het weer zal onrustig zijn met wat onweersbuien |
25 |
vous avez été des centaines à réagir |
jullie hebben met z'n honderden gereageerd |
26 |
c'est pas lui qui va vous coller pour un oui ou pour un non |
hij is niet degene die je voor een kleinigheid zal laten nablijven |
27 |
il est si mignon! |
hij is zo schattig! |
28 |
dès qu'il est dans la cour, vous vous tenez tranquilles |
zodra hij op het schoolplein komt, houden jullie je rustig |
29 |
et avec une voix aussi exeptionnelle, aucune chance de vous endormir |
en met zo'n buitengewone stem is er geen enkele kans om in te slapen |